The Definitive Guide to me quiere



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this example sentence: The phrase in the example sentence doesn't match the entry word. The sentence incorporates offensive material. Cancel Post Many thanks! Your feed-back will be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can not find the shoe that goes with this a single o my other shoe  

Supporting a lot of persons and huge companies connect more competently and exactly in all languages.

Access millions of exact translations prepared by our group of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has already occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has presently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on the internet. Any thoughts while in the examples tend not to stand for the opinion from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Push or its licensors.

To incorporate entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login In case you are previously a member. It's easy and only requires a couple click here of seconds: Or sign up in the standard way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Test your vocabulary with our enjoyment impression quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the instance sentence will not match the entry term. The sentence is made up of offensive content material. Terminate Post Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners had been neck and neck because they crossed the end line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to discover an individual set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair ended up arrested whenever they ended up crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *